Berkumur dan memasukkan air ke hidung dengan air satu cidukan
Bismillahirrohmanirrohim
ﺍﻟﻜﺘﺐ « ﺻﺤﻴﺢ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ « ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻟﻮﺿﻮﺀ « ﺑﺎﺏ ﻣﻦ
ﻣﻀﻤﺾ ﻭﺍﺳﺘﻨﺸﻖ ﻣﻦ ﻏﺮﻓﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ
ﻳﺤﻴﻰ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ ﺃﻧﻪ ﺃﻓﺮﻍ ﻣﻦ ﺍﻹﻧﺎﺀ ﻋﻠﻰ
ﻳﺪﻳﻪ ﻓﻐﺴﻠﻬﻤﺎ ﺛﻢ ﻏﺴﻞ ﺃﻭ ﻣﻀﻤﺾ ﻭﺍﺳﺘﻨﺸﻖ ﻣﻦ ﻛﻔﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ
ﻓﻔﻌﻞ ﺫﻟﻚ ﺛﻼﺛﺎ ﻓﻐﺴﻞ ﻳﺪﻳﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﻴﻦ ﻣﺮﺗﻴﻦ ﻣﺮﺗﻴﻦ ﻭﻣﺴﺢ
ﺑﺮﺃﺳﻪ ﻣﺎ ﺃﻗﺒﻞ ﻭﻣﺎ ﺃﺩﺑﺮ ﻭﻏﺴﻞ ﺭﺟﻠﻴﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻜﻌﺒﻴﻦ ﺛﻢ ﻗﺎﻝ ﻫﻜﺬﺍ
ﻭﺿﻮﺀ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ
ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ ﻣُﺴَﺪَّﺩٌ ﻗَﺎﻝَ ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ ﺧَﺎﻟِﺪُ ﺑْﻦُ ﻋَﺒْﺪِ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﻗَﺎﻝَ ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ ﻋَﻤْﺮُﻭ ﺑْﻦُ
ﻳَﺤْﻴَﻰ ﻋَﻦْ ﺃَﺑِﻴﻪِ ﻋَﻦْ ﻋَﺒْﺪِ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺑْﻦِ ﺯَﻳْﺪٍ ﺃَﻧَّﻪُ ﺃَﻓْﺮَﻍَ ﻣِﻦْ ﺍﻟْﺈِﻧَﺎﺀِ ﻋَﻠَﻰ
ﻳَﺪَﻳْﻪِ ﻓَﻐَﺴَﻠَﻬُﻤَﺎ ﺛُﻢَّ ﻏَﺴَﻞَ ﺃَﻭْ ﻣَﻀْﻤَﺾَ ﻭَﺍﺳْﺘَﻨْﺸَﻖَ ﻣِﻦْ ﻛَﻔَّﺔٍ ﻭَﺍﺣِﺪَﺓٍ
ﻓَﻔَﻌَﻞَ ﺫَﻟِﻚَ ﺛَﻠَﺎﺛًﺎ ﻓَﻐَﺴَﻞَ ﻳَﺪَﻳْﻪِ ﺇِﻟَﻰ ﺍﻟْﻤِﺮْﻓَﻘَﻴْﻦِ ﻣَﺮَّﺗَﻴْﻦِ ﻣَﺮَّﺗَﻴْﻦِ ﻭَﻣَﺴَﺢَ
ﺑِﺮَﺃْﺳِﻪِ ﻣَﺎ ﺃَﻗْﺒَﻞَ ﻭَﻣَﺎ ﺃَﺩْﺑَﺮَ ﻭَﻏَﺴَﻞَ ﺭِﺟْﻠَﻴْﻪِ ﺇِﻟَﻰ ﺍﻟْﻜَﻌْﺒَﻴْﻦِ ﺛُﻢَّ ﻗَﺎﻝَ ﻫَﻜَﺬَﺍ
ﻭُﺿُﻮﺀُ ﺭَﺳُﻮﻝِ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺻَﻠَّﻰ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﻭَﺳَﻠَّﻢَ Telah menceritakan
kepada kami Musaddad berkata, telah menceritakan
kepada kami Khalid bin 'Abdullah telah menceritakan
kepada kami 'Amru bin Yahya dari Bapaknya dari
'Abdullah bin Zaid, bahwa ia menuangkan air dari gayung
ke telapak tangannya lalu mencucinya, atau berkumur-
kumur, lalu memasukkan air ke hidung dari satu cedukan
telapak tangannya. Dia lakukan ini tiga kali. Kemudian
membasuh kedua tangannya sampai ke siku dua kali dua
kali. Kemudian mengusap kepalanya dengan tangan dan
menariknya (ke belakang kepala) lalu mengembalikannya
sekali, lalu membasuh kedua kakinya hingga ke mata
kaki. Setelah itu ia berkata, "Begitulah wudlunya
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam." KITAB
BUKHARI HADIST NO - 184
HADIST HADIST PENGUAT
HR.MUSLIM 337 AHMAD NO - 875
HR.MUSLIM 346 AHMAD NO - 967
HR.IBNU MAJAH 413 AHMAD NO - 22429
HR.DARIMI 698
ﻭَﺍﻟﻠَّﻔْﻆُ ﻟِﻘُﺘَﻴْﺒَﺔَ ﻭَﺃَﺑِﻲ ﺑَﻜْﺮٍ ﻗَﺎﻟُﻮﺍ ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ ﻭَﻛِﻴﻊٌ ﻋَﻦْ ﺳُﻔْﻴَﺎﻥَ ﻋَﻦْ ﺃَﺑِﻲ
ﺍﻟﻨَّﻀْﺮِ ﻋَﻦْ ﺃَﺑِﻲ ﺃَﻧَﺲٍ ﺃَﻥَّ ﻋُﺜْﻤَﺎﻥَ ﺗَﻮَﺿَّﺄَ ﺑِﺎﻟْﻤَﻘَﺎﻋِﺪِ ﻓَﻘَﺎﻝَ ﺃَﻟَﺎ ﺃُﺭِﻳﻜُﻢْ
ﻭُﺿُﻮﺀَ ﺭَﺳُﻮﻝِ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺻَﻠَّﻰ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﻭَﺳَﻠَّﻢَ ﺛُﻢَّ ﺗَﻮَﺿَّﺄَ ﺛَﻠَﺎﺛًﺎ ﺛَﻠَﺎﺛًﺎ ﻭَﺯَﺍﺩَ
ﻗُﺘَﻴْﺒَﺔُ ﻓِﻲ ﺭِﻭَﺍﻳَﺘِﻪِ ﻗَﺎﻝَ ﺳُﻔْﻴَﺎﻥُ ﻗَﺎﻝَ ﺃَﺑُﻮ ﺍﻟﻨَّﻀْﺮِ ﻋَﻦْ ﺃَﺑِﻲ ﺃَﻧَﺲٍ ﻗَﺎﻝَ
ﻭَﻋِﻨْﺪَﻩُ ﺭِﺟَﺎﻝٌ ﻣِﻦْ ﺃَﺻْﺤَﺎﺏِ ﺭَﺳُﻮﻝِ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺻَﻠَّﻰ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﻭَﺳَﻠَّﻢَ Telahmenceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id dan AbuBakar bin Abu Syaibah dan Zuhair bin Harb sedangkan
lafazhnya milik Qutaibah dan Abu Bakar, mereka berkata,
telah menceritakan kepada kami Waki' dari Sufyan dari
Abu an-Nadlar dari Abu Anas bahwa Utsman berwudlu di
tempat duduk, lalu dia berkata, 'Mahukah kamu jika aku
tunjukkan bagaimana cara Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam mengambil wudlu? ' Beliau kemudian berwudlu
tiga kali tiga kali.' Dan Qutaibah menambahkan dalam
riwayatnya, Sufyan berkata, " Abu an-Nadlar berkata dari
Abu Anas dia berkata, "Dan di sisinya ada beberapa
orang laki-laki dari kalangan sahabat Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam."HR.MUSLIM NO - 337
ﺣَﺪَّﺛَﻨِﻲ ﻣُﺤَﻤَّﺪُ ﺑْﻦُ ﺍﻟﺼَّﺒَّﺎﺡِ ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ ﺧَﺎﻟِﺪُ ﺑْﻦُ ﻋَﺒْﺪِ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﻋَﻦْ ﻋَﻤْﺮِﻭ ﺑْﻦِ
ﻳَﺤْﻴَﻰ ﺑْﻦِ ﻋُﻤَﺎﺭَﺓَ ﻋَﻦْ ﺃَﺑِﻴﻪِ ﻋَﻦْ ﻋَﺒْﺪِ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺑْﻦِ ﺯَﻳْﺪِ ﺑْﻦِ ﻋَﺎﺻِﻢٍ
ﺍﻟْﺄَﻧْﺼَﺎﺭِﻱِّ ﻭَﻛَﺎﻧَﺖْ ﻟَﻪُ ﺻُﺤْﺒَﺔٌ ﻗَﺎﻝَ ﻗِﻴﻞَ ﻟَﻪُ ﺗَﻮَﺿَّﺄْ ﻟَﻨَﺎ ﻭُﺿُﻮﺀَ ﺭَﺳُﻮﻝِ
ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺻَﻠَّﻰ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﻭَﺳَﻠَّﻢَ ﻓَﺪَﻋَﺎ ﺑِﺈِﻧَﺎﺀٍ ﻓَﺄَﻛْﻔَﺄَ ﻣِﻨْﻬَﺎ ﻋَﻠَﻰ ﻳَﺪَﻳْﻪِ
ﻓَﻐَﺴَﻠَﻬُﻤَﺎ ﺛَﻠَﺎﺛًﺎ ﺛُﻢَّ ﺃَﺩْﺧَﻞَ ﻳَﺪَﻩُ ﻓَﺎﺳْﺘَﺨْﺮَﺟَﻬَﺎ ﻓَﻤَﻀْﻤَﺾَ ﻭَﺍﺳْﺘَﻨْﺸَﻖَ ﻣِﻦْ
ﻛَﻒٍّ ﻭَﺍﺣِﺪَﺓٍ ﻓَﻔَﻌَﻞَ ﺫَﻟِﻚَ ﺛَﻠَﺎﺛًﺎ ﺛُﻢَّ ﺃَﺩْﺧَﻞَ ﻳَﺪَﻩُ ﻓَﺎﺳْﺘَﺨْﺮَﺟَﻬَﺎ ﻓَﻐَﺴَﻞَ
ﻭَﺟْﻬَﻪُ ﺛَﻠَﺎﺛًﺎ ﺛُﻢَّ ﺃَﺩْﺧَﻞَ ﻳَﺪَﻩُ ﻓَﺎﺳْﺘَﺨْﺮَﺟَﻬَﺎ ﻓَﻐَﺴَﻞَ ﻳَﺪَﻳْﻪِ ﺇِﻟَﻰ ﺍﻟْﻤِﺮْﻓَﻘَﻴْﻦِ
ﻣَﺮَّﺗَﻴْﻦِ ﻣَﺮَّﺗَﻴْﻦِ ﺛُﻢَّ ﺃَﺩْﺧَﻞَ ﻳَﺪَﻩُ ﻓَﺎﺳْﺘَﺨْﺮَﺟَﻬَﺎ ﻓَﻤَﺴَﺢَ ﺑِﺮَﺃْﺳِﻪِ ﻓَﺄَﻗْﺒَﻞَ
ﺑِﻴَﺪَﻳْﻪِ ﻭَﺃَﺩْﺑَﺮَ ﺛُﻢَّ ﻏَﺴَﻞَ ﺭِﺟْﻠَﻴْﻪِ ﺇِﻟَﻰ ﺍﻟْﻜَﻌْﺒَﻴْﻦِ ﺛُﻢَّ ﻗَﺎﻝَ ﻫَﻜَﺬَﺍ ﻛَﺎﻥَ
ﻭُﺿُﻮﺀُ ﺭَﺳُﻮﻝِ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺻَﻠَّﻰ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﻭَﺳَﻠَّﻢَ ﻭ ﺣَﺪَّﺛَﻨِﻲ ﺍﻟْﻘَﺎﺳِﻢُ ﺑْﻦُ
ﺯَﻛَﺮِﻳَّﺎﺀَ ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ ﺧَﺎﻟِﺪُ ﺑْﻦُ ﻣَﺨْﻠَﺪٍ ﻋَﻦْ ﺳُﻠَﻴْﻤَﺎﻥَ ﻫُﻮَ ﺍﺑْﻦُ ﺑِﻠَﺎﻝٍ ﻋَﻦْ ﻋَﻤْﺮِﻭ
ﺑْﻦِ ﻳَﺤْﻴَﻰ ﺑِﻬَﺬَﺍ ﺍﻟْﺈِﺳْﻨَﺎﺩِ ﻧَﺤْﻮَﻩُ ﻭَﻟَﻢْ ﻳَﺬْﻛُﺮْ ﺍﻟْﻜَﻌْﺒَﻴْﻦِ ﻭ ﺣَﺪَّﺛَﻨِﻲ ﺇِﺳْﺤَﻖُ
ﺑْﻦُ ﻣُﻮﺳَﻰ ﺍﻟْﺄَﻧْﺼَﺎﺭِﻱُّ ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ ﻣَﻌْﻦٌ ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ ﻣَﺎﻟِﻚُ ﺑْﻦُ ﺃَﻧَﺲٍ ﻋَﻦْ ﻋَﻤْﺮِﻭ
ﺑْﻦِ ﻳَﺤْﻴَﻰ ﺑِﻬَﺬَﺍ ﺍﻟْﺈِﺳْﻨَﺎﺩِ ﻭَﻗَﺎﻝَ ﻣَﻀْﻤَﺾَ ﻭَﺍﺳْﺘَﻨْﺜَﺮَ ﺛَﻠَﺎﺛًﺎ ﻭَﻟَﻢْ ﻳَﻘُﻞْ ﻣِﻦْ
ﻛَﻒٍّ ﻭَﺍﺣِﺪَﺓٍ ﻭَﺯَﺍﺩَ ﺑَﻌْﺪَ ﻗَﻮْﻟِﻪِ ﻓَﺄَﻗْﺒَﻞَ ﺑِﻬِﻤَﺎ ﻭَﺃَﺩْﺑَﺮَ ﺑَﺪَﺃَ ﺑِﻤُﻘَﺪَّﻡِ ﺭَﺃْﺳِﻪِ ﺛُﻢَّ
ﺫَﻫَﺐَ ﺑِﻬِﻤَﺎ ﺇِﻟَﻰ ﻗَﻔَﺎﻩُ ﺛُﻢَّ ﺭَﺩَّﻫُﻤَﺎ ﺣَﺘَّﻰ ﺭَﺟَﻊَ ﺇِﻟَﻰ ﺍﻟْﻤَﻜَﺎﻥِ ﺍﻟَّﺬِﻱ ﺑَﺪَﺃَ
ﻣِﻨْﻪُ ﻭَﻏَﺴَﻞَ ﺭِﺟْﻠَﻴْﻪِ ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ ﻋَﺒْﺪُ ﺍﻟﺮَّﺣْﻤَﻦِ ﺑْﻦُ ﺑِﺸْﺮٍ ﺍﻟْﻌَﺒْﺪِﻱُّ ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ ﺑَﻬْﺰٌ
ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ ﻭُﻫَﻴْﺐٌ ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ ﻋَﻤْﺮُﻭ ﺑْﻦُ ﻳَﺤْﻴَﻰ ﺑِﻤِﺜْﻞِ ﺇِﺳْﻨَﺎﺩِﻫِﻢْ ﻭَﺍﻗْﺘَﺺَّ
ﺍﻟْﺤَﺪِﻳﺚَ ﻭَﻗَﺎﻝَ ﻓِﻴﻪِ ﻓَﻤَﻀْﻤَﺾَ ﻭَﺍﺳْﺘَﻨْﺸَﻖَ ﻭَﺍﺳْﺘَﻨْﺜَﺮَ ﻣِﻦْ ﺛَﻠَﺎﺙِ
ﻏَﺮَﻓَﺎﺕٍ ﻭَﻗَﺎﻝَ ﺃَﻳْﻀًﺎ ﻓَﻤَﺴَﺢَ ﺑِﺮَﺃْﺳِﻪِ ﻓَﺄَﻗْﺒَﻞَ ﺑِﻪِ ﻭَﺃَﺩْﺑَﺮَ ﻣَﺮَّﺓً ﻭَﺍﺣِﺪَﺓً ﻗَﺎﻝَ
ﺑَﻬْﺰٌ ﺃَﻣْﻠَﻰ ﻋَﻠَﻲَّ ﻭُﻫَﻴْﺐٌ ﻫَﺬَﺍ ﺍﻟْﺤَﺪِﻳﺚَ ﻭ ﻗَﺎﻝَ ﻭُﻫَﻴْﺐٌ ﺃَﻣْﻠَﻰ ﻋَﻠَﻲَّ
ﻋَﻤْﺮُﻭ ﺑْﻦُ ﻳَﺤْﻴَﻰ ﻫَﺬَﺍ ﺍﻟْﺤَﺪِﻳﺚَ ﻣَﺮَّﺗَﻴْﻦِ Telah menceritakan
kepadaku Muhammad bin ash-Shabbah telah
menceritakan kepada kami Khalid bin Abdullah dari Amru
bin Yahya bin Umarah dari bapaknya dari Abdullah bin
Zaid bin 'Ashim al-Anshari salah seorangh sahabat, ia
mengatakan bahwa ia pernha ditanya, 'Tunjukkan kepada
kami cara Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
berwudlu! ' Abdullah lalu minta satu wadah air, ia lalu
menuangkan sedikit air ke atas kedua tapak tangan dan
membasuhnya sebanyak tiga kali. Kemudian dia
memasukkan tangan ke dalam wadah untuk menciduk air
(dengan tangannya) dan berkumur-kumur serta
memasukkan air ke dalam hidung dengan air yang sama
sebanyak tiga kali dari satu telapak tangan. Kemudian
dia menciduk air sekali lagi lalu membasuh muka
sebanyak tiga kali. Selepas itu, dia menciduk lagi dengan
tangannya lalu membasuh tangan hingga ke siku dua
kali-dua kali. Kemudian dia menciduk lagi lalu mengusap
kepala dengan cara menyapu tangannya dari arah depan
kepala ke arah belakang, kemudian dia membasuh kedua
kakinya hingga ke mata kaki. Selepas itu, dia berkata,
'Beginilah cara Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
wudlu'." Dan telah menceritakan kepadaku al-Qasim bin
Zakariya telah menceritakan kepada kami Khalid bin
Makhlad dari Sulaiman dia adalah Ibnu Bilal, dari Amru
bin Yahya dengan isnad ini hadits, seperti hadits
tersebut, dan tidak menyebutkan kata 'al-Ka'bain'." Dan
telah menceritakan kepadaku Ishaq bin Musa al-Anshari
telah menceritakan kepada kami Ma'n telah menceritakan
kepada kami Malik bin Anas dari Amru bin Yahya dengan
isnad ini, dan dia menyebutkan, "Abdullah berkumur dan
beristintsar sebanyak tiga kali, ' dan tidak mengatakan
'dari satu tangan'." Dan dia menambahkan setelah
perkataannya, "Lalu dia menyapunya dari depan dan
belakang, dan memulainya dari arah depan kepalanya.
Kemudian dia mulai dengan keduanya kepada jambulnya,
kemudian mengembalikannya hingga kembali ke tampat
semula yang mana dia memulai darinya. Lalu dia
membasuh kedua kakinya." Telah menceritakan kepada
kami Abdurrahman bin Bisyr al-'Abdi telah menceritakan
kepada kami Bahz telah menceritakan kepada kami
Wuhaib telah menceritakan kepada kami Amru bin Yahya
dengan semisal isnad mereka, lalu menceritakan hadits
tersebut. Dan dia menyebutkan di dalamnya, "Lalu dia
berkumur-kumur dan beristinsaq (memasukkan air ke
dalam hidung) lalu beristintsar (mengelurkan air dari
dalam hidung) tiga kali cidukan." Dan dia juga
menyebutkan, "Lalu dia mengusap kepalanya, lalu
memulainya dengan cara dari depan ke belakang satu
kali." Bahz berkata, "Wuhaib mendektekan hadits ini
kepadaku." Dan Wuhaib berkata, "Amru bin Yahya
mendektekan hadits ini kepadaku dua kali."HR.MUSLIM
NO - 346
ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ ﺃَﺑُﻮ ﺑَﻜْﺮِ ﺑْﻦُ ﺧَﻠَّﺎﺩٍ ﺍﻟْﺒَﺎﻫِﻠِﻲُّ ﺣَﺪَّﺛَﻨِﻲ ﻣَﺮْﺣُﻮﻡُ ﺑْﻦُ ﻋَﺒْﺪِ ﺍﻟْﻌَﺰِﻳﺰِ
ﺍﻟْﻌَﻄَّﺎﺭُ ﺣَﺪَّﺛَﻨِﻲ ﻋَﺒْﺪُ ﺍﻟﺮَّﺣِﻴﻢِ ﺑْﻦُ ﺯَﻳْﺪٍ ﺍﻟْﻌَﻤِّﻲُّ ﻋَﻦْ ﺃَﺑِﻴﻪِ ﻋَﻦْ ﻣُﻌَﺎﻭِﻳَﺔَ
ﺑْﻦِ ﻗُﺮَّﺓَ ﻋَﻦْ ﺍﺑْﻦِ ﻋُﻤَﺮَ ﻗَﺎﻝَ ﺗَﻮَﺿَّﺄَ ﺭَﺳُﻮﻝُ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺻَﻠَّﻰ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﻭَﺳَﻠَّﻢَ
ﻭَﺍﺣِﺪَﺓً ﻭَﺍﺣِﺪَﺓً ﻓَﻘَﺎﻝَ ﻫَﺬَﺍ ﻭُﺿُﻮﺀُ ﻣَﻦْ ﻟَﺎ ﻳَﻘْﺒَﻞُ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻣِﻨْﻪُ ﺻَﻠَﺎﺓً ﺇِﻟَّﺎ ﺑِﻪِ
ﺛُﻢَّ ﺗَﻮَﺿَّﺄَ ﺛِﻨْﺘَﻴْﻦِ ﺛِﻨْﺘَﻴْﻦِ ﻓَﻘَﺎﻝَ ﻫَﺬَﺍ ﻭُﺿُﻮﺀُ ﺍﻟْﻘَﺪْﺭِ ﻣِﻦْ ﺍﻟْﻮُﺿُﻮﺀِ ﻭَﺗَﻮَﺿَّﺄَ
ﺛَﻠَﺎﺛًﺎ ﺛَﻠَﺎﺛًﺎ ﻭَﻗَﺎﻝَ ﻫَﺬَﺍ ﺃَﺳْﺒَﻎُ ﺍﻟْﻮُﺿُﻮﺀِ ﻭَﻫُﻮَ ﻭُﺿُﻮﺋِﻲ ﻭَﻭُﺿُﻮﺀُ ﺧَﻠِﻴﻞِ
ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺇِﺑْﺮَﺍﻫِﻴﻢَ ﻭَﻣَﻦْ ﺗَﻮَﺿَّﺄَ ﻫَﻜَﺬَﺍ ﺛُﻢَّ ﻗَﺎﻝَ ﻋِﻨْﺪَ ﻓَﺮَﺍﻏِﻪِ ﺃَﺷْﻬَﺪُ ﺃَﻥْ ﻟَﺎ ﺇِﻟَﻪَ
ﺇِﻟَّﺎ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻭَﺃَﺷْﻬَﺪُ ﺃَﻥَّ ﻣُﺤَﻤَّﺪًﺍ ﻋَﺒْﺪُﻩُ ﻭَﺭَﺳُﻮﻟُﻪُ ﻓُﺘِﺢَ ﻟَﻪُ ﺛَﻤَﺎﻧِﻴَﺔُ ﺃَﺑْﻮَﺍﺏِ
ﺍﻟْﺠَﻨَّﺔِ ﻳَﺪْﺧُﻞُ ﻣِﻦْ ﺃَﻳِّﻬَﺎ ﺷَﺎﺀَ Telah menceritakan kepada kami
Abu Bakr bin Khallad Al Bahili berkata, telah
menceritakan kepadaku Marhum bin Abdul Aziz Al
'Aththar berkata, telah menceritakan kepadaku
Abdurrahim bin Zaid Al 'Ammi dari Bapaknya dari
Mu'wiyah bin Qurrah dari Ibnu Umar ia berkata,
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berwudlu satu
kali-satu kali. Dan beliau bersabda: "Ini adalah wudlu
orang yang shalatnya tidak diterima oleh Allah kecuali
dengannya." Kemudian beliau berwudlu dua kali-dua kali
dan bersabda: "Ini wudlu yang bagus." Dan beliau
berwudlu tiga kali-tiga kali seraya bersabda: "Ini wudlu
yang sempurna, inilah wudluku dan wudlu kekasih Allah,
Ibrahim. Barangsiapa berwudlu seperti ini setelah itu
mengucapkan: ASYHADU ANLAA ILAAHA ILLALLAH WA
ASYHADU ANNA MUHAMMADAN 'ABDUHU WA
RASUULUHU (Aku bersaksi bahwa tidak ada Tuhan yang
berhak disembah kecuali Allah, dan aku bersaksi bahwa
Muhammad adalah hamba dan utusan-Nya), akan
dibuka baginya delapan pintu surga, ia diperbolehka
masuk lewat pintu mana saja."HR.IBNU MAJAH NO - 413
ﺃَﺧْﺒَﺮَﻧَﺎ ﻣَﺎﻟِﻚُ ﺑْﻦُ ﺇِﺳْﻤَﻌِﻴﻞَ ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ ﺇِﺳْﺮَﺍﺋِﻴﻞُ ﻋَﻦْ ﻋَﺎﻣِﺮِ ﺑْﻦِ ﺷَﻘِﻴﻖٍ ﻋَﻦْ
ﺷَﻘِﻴﻖِ ﺑْﻦِ ﺳَﻠَﻤَﺔَ ﻗَﺎﻝَ ﺭَﺃَﻳْﺖُ ﻋُﺜْﻤَﺎﻥَ ﺗَﻮَﺿَّﺄَ ﻓَﺨَﻠَّﻞَ ﻟِﺤْﻴَﺘَﻪُ ﻭَﻗَﺎﻝَ ﻫَﻜَﺬَﺍ
ﺭَﺃَﻳْﺖُ ﺭَﺳُﻮﻝَ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺻَﻠَّﻰ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﻭَﺳَﻠَّﻢَ ﺗَﻮَﺿَّﺄَ Telah
mengabarkan kepada kami Malik bin Isma'il telah
menceritakan kepada kami Isra`il dari 'Amir bin Syaqiq
dari Syaqiq bin Salamah ia berkata: "Aku pernah melihat
Utsman radliallahu 'anhu berwudhu, beliau menyela-
nyela jenggotnya, dan ia berkata: 'Beginilah aku melihat
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
berwudhu".HR.DARIMI NO - 698
ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ ﻋَﺒْﺪ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ ﺇِﺳْﺤَﺎﻕُ ﺑْﻦُ ﺇِﺳْﻤَﺎﻋِﻴﻞَ ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ ﻭَﻛِﻴﻊٌ ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ
ﺍﻟْﺤَﺴَﻦُ ﺑْﻦُ ﻋُﻘْﺒَﺔَ ﺃَﺑُﻮ ﻛِﺒْﺮَﺍﻥَ ﻋَﻦْ ﻋَﺒْﺪِ ﺧَﻴْﺮٍ ﻋَﻦْ ﻋَﻠِﻲٍّ ﺭَﺿِﻲَ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻋَﻨْﻪُ
ﻗَﺎﻝَ ﻫَﺬَﺍ ﻭُﺿُﻮﺀُ ﺭَﺳُﻮﻝِ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺻَﻠَّﻰ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﻭَﺳَﻠَّﻢَ ﺗَﻮَﺿَّﺄَ ﺛَﻠَﺎﺛًﺎ
ﺛَﻠَﺎﺛًﺎTelah menceritakan kepada kami Abdullah, telah
menceritakan kepada kami Ishaq bin Isma'il telah
menceritakan kepada kami Waki' telah menceritakan
kepada kami Al Hasan bin 'Uqbah Abu Kibran dari Abdu
Khair dari Ali Radliallah 'anhu, dia berkata; "Demikianlah
tatacara wudlu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam,
beliau berwudlu tiga kali-tiga kali."HR.AHMAD NO - 875
ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ ﻋَﺒْﺪ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ ﺇِﺳْﺤَﺎﻕُ ﺑْﻦُ ﺇِﺳْﻤَﺎﻋِﻴﻞَ ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ ﻭَﻛِﻴﻊٌ ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ
ﺍﻟْﺤَﺴَﻦُ ﺑْﻦُ ﻋُﻘْﺒَﺔَ ﺃَﺑُﻮ ﻛِﺒْﺮَﺍﻥَ ﻋَﻦْ ﻋَﺒْﺪِ ﺧَﻴْﺮٍ ﻋَﻦْ ﻋَﻠِﻲٍّ ﺭَﺿِﻲَ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻋَﻨْﻪُ
ﻗَﺎﻝَ ﻳَﻌْﻨِﻲ ﻫَﺬَﺍ ﻭُﺿُﻮﺀُ ﺭَﺳُﻮﻝِ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺻَﻠَّﻰ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﻭَﺳَﻠَّﻢَ ﺛُﻢَّ ﺗَﻮَﺿَّﺄَ
ﺛَﻠَﺎﺛًﺎTelah menceritakan kepada kami Abdullah, telah
menceritakan kepada kami Ishaq bin Isma'il telah
menceritakan kepada kami Waki' telah menceritakan
kepada kami Al Hasan bin 'Uqbah Abu Kibran dari Abdu
Khair dari Ali Radhiallah 'anhu, dia berkata; "Beginilah
tatacara wudhu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam."
Lantas dia berwudhu tiga kali.HR.AHMAD NO - 967
ﺣَﺪَّﺛَﻨَﺎ ﺳُﻔْﻴَﺎﻥُ ﻋَﻦْ ﺯَﻳْﺪِ ﺑْﻦِ ﺃَﺳْﻠَﻢَ ﻋَﻦْ ﺇِﺑْﺮَﺍﻫِﻴﻢَ ﺑْﻦِ ﻋَﺒْﺪِ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺑْﻦِ ﺣُﻨَﻴْﻦٍ
ﻋَﻦْ ﺃَﺑِﻴﻪِ ﻗَﺎﻝَ ﺍﺧْﺘَﻠَﻒَ ﺍﻟْﻤِﺴْﻮَﺭُ ﻭَﺍﺑْﻦُ ﻋَﺒَّﺎﺱٍ ﻭَﻗَﺎﻝَ ﻣَﺮَّﺓً ﺍﻣْﺘَﺮَﻯ ﻓِﻲ
ﺍﻟْﻤُﺤْﺮِﻡِ ﻳَﺼُﺐُّ ﻋَﻠَﻰ ﺭَﺃْﺳِﻪِ ﺍﻟْﻤَﺎﺀَ ﻗَﺎﻝَ ﻓَﺄَﺭْﺳَﻠُﻮﺍ ﺇِﻟَﻰ ﺃَﺑِﻲ ﺃَﻳُّﻮﺏَ ﻛَﻴْﻒَ
ﺭَﺃَﻳْﺖَ ﺭَﺳُﻮﻝَ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺻَﻠَّﻰ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﻭَﺳَﻠَّﻢَ ﻳَﻐْﺴِﻞُ ﺭَﺃْﺳَﻪُ ﻓَﻘَﺎﻝَ ﻫَﻜَﺬَﺍ
ﻣُﻘْﺒِﻠًﺎ ﻭَﻣُﺪْﺑِﺮًﺍ ﻭَﺻَﻔَﻪُ ﺳُﻔْﻴَﺎﻥُ Telah menceritakan kepada kami
Sufyan dari Zaid bin Aslam dari Ibrahim bin 'Abdullah bin
Hunain dari ayahnya berkata; Al Miswar dan Ibnu 'Abbas
berbeda pendapat - 'Abdullah berkata dengan redaksi
'berdebat'- tentang orang yang berihram menuangkan air
dikepalanya. Lalu mereka mengirim utusan untuk
menemui Abu Ayyub Al Anshari: Bagaimana kau melihat
Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam saat membasuh
kepala beliau? Berkata Abu Ayyub Al Anshari: Seperti ini,
depan dan belakang. Sufyan
mempraktekkannya.HR.AHMAD NO - 22429
Tidak ada komentar:
Posting Komentar