HADIST
NO.294>>>>>>>>Bab : Wanita yang sedang haidl
melaksanakan seluruh manasik hajji kecuali thawaf di Baitullah
BISMILLAHIRROHMANIRROHIM
الكتب » صحيح البخاري
» كتاب الحيض » باب تقضي
الحائض المناسك كلها إلا الطواف بالبيت
حدثنا أبو نعيم قال حدثنا عبد العزيز بن أبي سلمة عن عبد الرحمن
بن القاسم عن القاسم بن محمد عن عائشة قالت خرجنا مع النبي صلى الله عليه وسلم لا نذكر
إلا الحج فلما جئنا سرف طمثت فدخل علي النبي صلى الله عليه وسلم وأنا أبكي فقال ما
يبكيك قلت لوددت والله أني لم أحج العام قال لعلك نفست قلت نعم قال فإن ذلك شيء كتبه
الله على بنات آدم فافعلي ما يفعل الحاج غير أن لا تطوفي بالبيت حتى تطهري
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ
عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا نَذْكُرُ إِلَّا الْحَجَّ فَلَمَّا جِئْنَا
سَرِفَ طَمِثْتُ فَدَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا
أَبْكِي فَقَالَ مَا يُبْكِيكِ قُلْتُ لَوَدِدْتُ وَاللَّهِ أَنِّي لَمْ أَحُجَّ الْعَامَ
قَالَ لَعَلَّكِ نُفِسْتِ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ فَإِنَّ ذَلِكِ شَيْءٌ كَتَبَهُ اللَّهُ
عَلَى بَنَاتِ آدَمَ فَافْعَلِي مَا يَفْعَلُ الْحَاجُّ غَيْرَ أَنْ لَا تَطُوفِي بِالْبَيْتِ
حَتَّى تَطْهُرِي
Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim berkata, telah
menceritakan kepadaku 'Abdul 'Aziz bin Abu Salamah dari 'Abdurrahman bin
'Abdullah Al Qasim dari Al Qasim bin Muhammad dari 'Aisyah ia berkata,
"Kami keluar bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan tidak ada yang
kami ingat kecuali untuk menunaikan hajji. Ketika kami sampai di suatu tempat
bernama Sarif aku mengalami haid. Lalu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam masuk
menemuiku saat aku sedang menangis. Maka beliau bertanya: "Apa yang
membuatmu menangis?" Aku jawab, "Demi Allah, pada tahun ini aku tidak
bisa melaksanakan haji!" Beliau berkata: "Barangkali kamu mengalami
haid?" Aku jawab, "Benar." Beliau pun bersabda: "Yang
demikian itu adalah perkara yang sudah Allah tetapkan buat puteri-puteri
keturunan Adam. Maka lakukanlah apa yang dilakukan orang yang berhaji kecuali
thawaf di Ka'bah hingga kamu suci."KITAB BUKHARI HADIST NO – 294
HADIST HADIST PENGUATNYA
HR. MUSLIM NO – 2114
HR. MUSLIM NO – 2115
HR. ABU DAUD NO – 1518
HR. AHMAD NO – 24891
HR. AHMAD NO – 25139
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي
شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ جَمِيعًا عَنْ ابْنِ عُيَيْنَةَ
قَالَ عَمْرٌو حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ
الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ خَرَجْنَا
مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا نَرَى إِلَّا الْحَجَّ حَتَّى
إِذَا كُنَّا بِسَرِفَ أَوْ قَرِيبًا مِنْهَا حِضْتُ فَدَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا أَبْكِي فَقَالَ أَنَفِسْتِ يَعْنِي الْحَيْضَةَ
قَالَتْ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ إِنَّ هَذَا شَيْءٌ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ آدَمَ
فَاقْضِي مَا يَقْضِي الْحَاجُّ غَيْرَ أَنْ لَا تَطُوفِي بِالْبَيْتِ حَتَّى تَغْتَسِلِي
قَالَتْ وَضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ نِسَائِهِ
بِالْبَقَرِ
Telah menceritakan kepada kami Abu Bakr bin Abu Syaibah dan
Amru An Naqid dan Zuhair bin Harb semuanya dari Ibnu Uyainah - Amru berkata-
Telah menceritakan kepada kami Sufyan bin Uyainah dari Abdurrahman bin Al Qasim
dari bapaknya dari Aisyah radliallahu 'anha, ia berkata; Kami pergi
bersama-sama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, tiada lain niat kami selain
haji. Setelah kami sampai dekat Sarif, tiba-tiba aku haid. Ketika Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam masuk ke dalam kemahku, didapatinya aku sedang
menangis. Lalu beliau bertanya: "Apakah kamu haid?" jawabku,
"Benar ya Rasulullah." Beliau bersabda: "Haid adalah hal yang
lumrah bagi putera-puteri anak Adam. Karena itu, kerjakanlah apa yang
seharusnya dikerjakan oleh orang haji, kecuali thawaf di Baitullah sehingga
kamu mandi suci terlebih dahulu." Aisyah berkata; Kemudian beliau
menyembelih sapi untuk kurban para isteri-isterinya.===>>> Sumber : Muslim ===>>> Kitab
: Haji ===>>> Bab :
Haji ifrad ===>>> No.
Hadist : 2114
حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ عُبَيْدِ
اللَّهِ أَبُو أَيُّوبَ الْغَيْلَانِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ عَبْدُ الْمَلِكِ
بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونُ عَنْ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا نَذْكُرُ
إِلَّا الْحَجَّ حَتَّى جِئْنَا سَرِفَ فَطَمِثْتُ فَدَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا أَبْكِي فَقَالَ مَا يُبْكِيكِ فَقُلْتُ
وَاللَّهِ لَوَدِدْتُ أَنِّي لَمْ أَكُنْ خَرَجْتُ الْعَامَ قَالَ مَا لَكِ لَعَلَّكِ
نَفِسْتِ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ هَذَا شَيْءٌ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ آدَمَ افْعَلِي
مَا يَفْعَلُ الْحَاجُّ غَيْرَ أَنْ لَا تَطُوفِي بِالْبَيْتِ حَتَّى تَطْهُرِي قَالَتْ
فَلَمَّا قَدِمْتُ مَكَّةَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
لِأَصْحَابِهِ اجْعَلُوهَا عُمْرَةً فَأَحَلَّ النَّاسُ إِلَّا مَنْ كَانَ مَعَهُ الْهَدْيُ
قَالَتْ فَكَانَ الْهَدْيُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبِي
بَكْرٍ وَعُمَرَ وَذَوِي الْيَسَارَةِ ثُمَّ أَهَلُّوا حِينَ رَاحُوا قَالَتْ فَلَمَّا
كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ طَهَرْتُ فَأَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فَأَفَضْتُ قَالَتْ فَأُتِيَنَا بِلَحْمِ بَقَرٍ فَقُلْتُ مَا هَذَا فَقَالُوا
أَهْدَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ نِسَائِهِ الْبَقَرَ
فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ الْحَصْبَةِ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ يَرْجِعُ النَّاسُ
بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ وَأَرْجِعُ بِحَجَّةٍ قَالَتْ فَأَمَرَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ
أَبِي بَكْرٍ فَأَرْدَفَنِي عَلَى جَمَلِهِ قَالَتْ فَإِنِّي لَأَذْكُرُ وَأَنَا جَارِيَةٌ
حَدِيثَةُ السِّنِّ أَنْعَسُ فَيُصِيبُ وَجْهِي مُؤْخِرَةَ الرَّحْلِ حَتَّى جِئْنَا
إِلَى التَّنْعِيمِ فَأَهْلَلْتُ مِنْهَا بِعُمْرَةٍ جَزَاءً بِعُمْرَةِ النَّاسِ الَّتِي
اعْتَمَرُوا و حَدَّثَنِي أَبُو أَيُّوبَ الْغَيْلَانِيُّ حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا
حَمَّادٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
قَالَتْ لَبَّيْنَا بِالْحَجِّ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِسَرِفَ حِضْتُ فَدَخَلَ عَلَيَّ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا أَبْكِي وَسَاقَ الْحَدِيثَ
بِنَحْوِ حَدِيثِ الْمَاجِشُونِ غَيْرَ أَنَّ حَمَّادًا لَيْسَ فِي حَدِيثِهِ فَكَانَ
الْهَدْيُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ
وَذَوِي الْيَسَارَةِ ثُمَّ أَهَلُّوا حِينَ رَاحُوا وَلَا قَوْلُهَا وَأَنَا جَارِيَةٌ
حَدِيثَةُ السِّنِّ أَنْعَسُ فَيُصِيبُ وَجْهِي مُؤْخِرَةَ الرَّحْلِ
Telah menceritakan kepadaku Sulaiman bin Ubaidullah Abu Ayyub
Al Ghailani Telah menceritakan kepada kami Abu Amir Abdul Malik bin Amru Telah
menceritakan kepada kami Abdul Aziz bin Abu Salamah Al Majisyun dari
Abdurrahman bin Al Qasim dari bapaknya dari Aisyah radliallahu 'anha, ia
berkata; Kami pernah keluar bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan
tidak ada maksud lain kecuali untuk haji. Dan ketika sampai di Sarif, aku
mengalami haid, lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menemuiku yang
pada saat itu aku sedang menangis. Maka beliau pun bertanya: "Apa yang
menyebabkanmu menangis?" aku menjawab, "Demi Allah, sekiranya aku
tidak keluar (untuk haji) di tahun ini." Beliau bertanya lagi, "Ada
apa denganmu, sepertinya kamu sedang haid?" Aku menjawab, "Ya."
Beliau bersabda: "Ini adalah sesuatu yang telah ditetapkan Allah atas kaum
wanita dari anak keturunan Adam. Karena itu, lakukanlah sebagaimana apa yang
biasanya dilakukan oleh seorang yang haji, hanya saja kamu tidak boleh thawaf
di Baitullah hingga suci kembali." Aisyah berkata; Ketika sampai di
Makkah, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepada para
sahabatnya: "Jadikanlah ihram kalian sebagai umrah." Maka orang-orang
pun melakukan ihram untuk umrah kecuali bagi mereka yang membawa hadyu (hewan
kurban). Yang termasuk membawa hadyu adalah Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam, Abu Bakar, Umar dan mereka yang memiliki kendaraan. Maka saat
istirahat, mereka pun membaca talbiyah. Ketika hari Nahar tiba, aku pun suci
dari haidku, maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkanku untuk
ikut berangkat. Lalu kami diberikan daging sapi, maka aku pun bertanya,
"Daging apa ini?" mereka menjawab, "Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam menyembelih hewan kurban berupa sapi untuk isteri-isterinya."
Pada hari Hashabah, aku berkata, "Ya Rasulullah, orang-orang pulang dengan
membawa pahala haji dan umrah, sementara aku hanya membawa pahala haji."
Akhirnya beliau memerintahkan Abdurrahman bin Abu Bakar (untuk menemaniku
umrah). Maka Abdurrahman kemudian pun memboncengku di atas untanya. Saat itu,
aku benar-masih teringat bahwa usiaku masih sangat muda belia. Bahkan aku
mengantuk higga wajahku tertunduk di atas unta hingga kami sampai di Tan'im.
Kemudian aku pun segera bertalbiyah (membulai ihram) untuk umrah, sebagaimana yang
telah dikerjakan para sahabat yang lain. Dan telah menceritakan kepadaku Abu
Ayyub Al Ghailani Telah menceritakan kepada kami Bahz telah menceritakan kepada
kami Hammad dari Abdurrahman dari bapaknya dari Aisyah radliallahu 'anha, ia
berkata; Kami membaca talbiyah (memulai ihram) untuk haji. Dan ketika kami
sampai di Sarif aku mengalami haid. Kemudian Rasulullah Shallallahu 'Alai wa
Sallam menemuiku dan ketika itu aku sedang mengangis. Maka ia pun menyebutkan
hadits sebagaimana haditsnya Al Majisyuna. Hanya di dalam haditsnya Hammad,
tidak tercantum; "Yang membawa hadyu adalah Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam, Abu Bakar, Umar dan mereka yang memiliki kendaraan. Kemudian mereka
pun membaca Talbiyah saat mereka istirahat." Dan tidak juga terdapat
ungkapan Aisyah; "Dan saat itu, aku masih sangat muda belia. Aku mengantuk
hingga wajahtu terkelungkup di atas punggung kendaraan.===>>> Sumber : MusliM ===>>> Kitab : Haji ===>>> Bab : Haji ifrad ===>>> No. Hadist : 2115
حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ مُوسَى
بْنُ إِسْمَعِيلَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ
أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ لَبَّيْنَا بِالْحَجِّ حَتَّى إِذَا كُنَّا
بِسَرِفَ حِضْتُ فَدَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
وَأَنَا أَبْكِي فَقَالَ مَا يُبْكِيكِ يَا عَائِشَةُ فَقُلْتُ حِضْتُ لَيْتَنِي لَمْ
أَكُنْ حَجَجْتُ فَقَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ إِنَّمَا ذَلِكَ شَيْءٌ كَتَبَهُ اللَّهُ
عَلَى بَنَاتِ آدَمَ فَقَالَ انْسُكِي الْمَنَاسِكَ كُلَّهَا غَيْرَ أَنْ لَا تَطُوفِي
بِالْبَيْتِ فَلَمَّا دَخَلْنَا مَكَّةَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ مَنْ شَاءَ أَنْ يَجْعَلَهَا عُمْرَةً فَلْيَجْعَلْهَا عُمْرَةً إِلَّا مَنْ
كَانَ مَعَهُ الْهَدْيُ قَالَتْ وَذَبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ عَنْ نِسَائِهِ الْبَقَرَ يَوْمَ النَّحْرِ فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ الْبَطْحَاءِ
وَطَهُرَتْ عَائِشَةُ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَرْجِعُ صَوَاحِبِي بِحَجٍّ وَعُمْرَةٍ
وَأَرْجِعُ أَنَا بِالْحَجِّ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ فَذَهَبَ بِهَا إِلَى التَّنْعِيمِ فَلَبَّتْ
بِالْعُمْرَةِ
Telah menceritakan kepada Kami Abu Salamah Musa bin Isma'il,
telah menceritakan kepada Kami Hammad dari Abdurrahman bin Al Qasim dari
ayahnya dari Aisyah bahwa ia berkata; Kami bertalbiyah untuk melakukan haji,
hingga setelah Kami berada di Saraf aku mengalami haid. Kemudian Rasulullah
shallAllahu wa'alaihi wa sallam menemuiku sementara aku sedang dalam keadaan
menangis. Lalu beliau berkata: "Apa yang menyebabkanmu menangis wahai
Aisyah?" Aku katakan; aku telah mengalami haid, seandainya aku belum
melakukan haji. Kemudian beliau bersabda: "SubhanAllah, sesungguhnya hal
tersebut adalah sesuatu yang telah Allah tetapkan pada anak-anak wanita Adam."
Kemudian beliau bersabda: "Lakukanlah seluruh ibadah haji, hanya saja
janganlah engkau melakukan thawaf di Ka'bah." Kemudian tatkala Kami
memasuki Mekkah Rasulullah shallAllahu wa'alaihi wa sallam bersabda:
"Barang siapa yang menghendaki untuk menjadikannya sebagai umrah maka
silahkan ia menjadikannya umrah, kecuali orang yang membawa hewan kurban."
Aisyah berkata; Rasulullah shallAllahu wa'alaihi wa sallam menyembelihkan
kurban untuk para isterinya satu ekor sapi pada hari Nahr. Kemudian tatkala pada
malam singgah di Buthha` dan Aisyah telah suci, Aisyah berkata; wahai
Rasulullah, apakah teman-temanku kembali dengan melakukan haji dan umrah
sementara aku kembali hanya dengan melakukan haji? Kemudian Rasulullah
shallAllahu wa'alaihi wa sallam memerintahkan Abdurrahman bin Abu Bakr untuk
pergi ke Tan'im, kemudian ia bertalbiyah untuk melakukan umrah.===>>> Sumber : Abu Daud ===>>> Kitab : Manasik ===>>> Bab : Haji ifrad ===>>> No. Hadist : 1518
حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا صَالِحُ
بْنُ رُسْتُمَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ دَخَلَ عَلَيَّ
النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا بِسَرِفَ وَأَنَا أَبْكِي فَقَالَ
مَا يُبْكِيكِ يَا عَائِشَةُ فَقَالَتْ قُلْتُ يَرْجِعُ النَّاسُ بِنُسُكَيْنِ وَأَنَا
أَرْجِعُ بِنُسُكٍ وَاحِدٍ قَالَ وَلِمَ ذَاكَ قَالَتْ قُلْتُ إِنِّي حِضْتُ قَالَ
ذَاكَ شَيْءٌ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ آدَمَ اصْنَعِي مَا يَصْنَعُ الْحَاجُّ
قَالَتْ فَقَدِمْنَا مَكَّةَ ثُمَّ ارْتَحَلْنَا إِلَى مِنًى ثُمَّ ارْتَحَلْنَا إِلَى
عَرَفَةَ ثُمَّ وَقَفْنَا مَعَ النَّاسِ ثُمَّ وَقَفْتُ بِجَمْعٍ ثُمَّ رَمَيْتُ الْجَمْرَةَ
يَوْمَ النَّحْرِ ثُمَّ رَمَيْتُ الْجِمَارَ مَعَ النَّاسِ تِلْكَ الْأَيَّامَ قَالَتْ
ثُمَّ ارْتَحَلَ حَتَّى نَزَلَ الْحَصْبَةَ قَالَتْ وَاللَّهِ مَا نَزَلَهَا إِلَّا
مِنْ أَجْلِي أَوْ قَالَ ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْهَا إِلَّا مِنْ أَجْلِهَا ثُمَّ
أَرْسَلَ إِلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَقَالَ احْمِلْهَا خَلْفَكَ حَتَّى تُخْرِجَهَا
مِنْ الْحَرَمِ فَوَاللَّهِ مَا قَالَ فَتُخْرِجُهَا إِلَى الْجِعِرَّانَةِ وَلَا إِلَى
التَّنْعِيمِ فَلْتُهِلَّ بِعُمْرَةٍ قَالَتْ فَانْطَلَقْنَا وَكَانَ أَدْنَى إِلَى
الْحَرَمِ التَّنْعِيمُ فَأَهْلَلْتُ مِنْهُ بِعُمْرَةٍ ثُمَّ أَقْبَلْتُ فَأَتَيْتُ
الْبَيْتَ فَطُفْتُ بِهِ وَطُفْتُ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ أَتَيْتُهُ
فَارْتَحَلَ قَالَ ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ وَكَانَتْ عَائِشَةُ تَفْعَلُ
ذَلِكَ بَعْدُ
Telah menceritakan kepada kami
Rauh telah menceritakan kepada kami Shalih bin Rustum dari Ibnu Abi Mulaikah
dia berkata; Aisyah berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah
menemuiku ketika saya sedang berada di Sarif dan sedang menangis. Beliau
bersabda: "Apa yang membuatmu menangis wahai Aisyah?" ia berkata;
saya menjawab; "Orang-orang telah kembali dengan dua peribadatan (haji dan
umrah) sedangkan saya pulang dengan satu ibadah haji saja." Beliau
bersabda: "Apa yang menyebabkan hal itu?" ia berkata; saya menjawab;
"Sesungguhnya aku sedang haidh." Beliau bersabda: "Itu adalah
perkara yang telah Allah tetapkan kepada para anak perempuan keturunan Adam,
perbuatlah apa yang diperbuat oleh orang-orang yang berhaji." Ia berkata;
saya menjawab; "Lalu kami datang ke Makkah, kemudian kami pergi ke Mina,
dan ke Arofah. Lalu kami berhenti dengan orang-orang dan saya berhenti di
Jam'i. Saya melempar jamrah pada hari kurban, saya melempar jamrah bersama orang-orang
pada hari itu. Kemudian kami melanjutkan perjalanan hingga kami singgah di
Hashbah. Aisyah berkata; "Demi Allah, tidakah beliau singgah padanya
kecuali karena aku." Atau menurut riwayat Ibnu Mulaikah; "Kecuali
karenanya." Kemudian beliau mengutus Abdurrahman seraya menuturkan:
"Bawalah dia di belakangmu hingga dia keluar dari Haram." Demi Allah,
belaiu bersabda: "Lalu hendaknya engkau membawanya pergi ke Ji'irranah dan
tidak ke Tan'im. Kemudian berniatlah untuk berumrah." Aisyah berkata;
"Lalu kami pergi, dan tempat yang paling dekat dengan Haram adalah
Attan'im, kemudian dari tempat tersebut saya berniat umrah. Lalu saya menghadap
dan mendatangi Ka'bah. Saya berthawaf padanya dan saya berthawaf di antara
shafa dan marwah. Lalu saya mendatanginya dan ia pun pergi." Ibnu Abi
Mulaikah berkata; "Aisyah melakukan
hal itu setelahnya."===>>> Sumber : Ahmad ===>>> Kitab : Sisa musnad sahabat Anshar ===>>> Bab : Lanjutan Musnad yang lalu ===>>> No. Hadist : 24891
حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ
قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كَانَتْ عَائِشَةُ تَقُولُ
خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا نَذْكُرُ
إِلَّا الْحَجَّ فَلَمَّا قَدِمْنَا سَرِفَ طَمِثْتُ فَدَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا أَبْكِي فَقَالَ مَا يُبْكِيكِ قُلْتُ وَدِدْتُ
أَنِّي لَمْ أَخْرُجْ الْعَامَ قَالَ لَعَلَّكِ نَفِسْتِ يَعْنِي حِضْتِ قَالَتْ قُلْتُ
نَعَمْ قَالَ إِنَّ هَذَا شَيْءٌ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ آدَمَ فَافْعَلِي
مَا يَفْعَلُ الْحَاجُّ غَيْرَ أَنْ لَا تَطُوفِي بِالْبَيْتِ حَتَّى تَطْهُرِي فَلَمَّا
قَدِمْنَا مَكَّةَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَصْحَابِهِ
اجْعَلُوهَا عُمْرَةً فَحَلَّ النَّاسُ إِلَّا مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْيٌ وَكَانَ الْهَدْيُ
مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَذَوِي
الْيَسَارَةِ قَالَتْ ثُمَّ رَاحُوا مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ
طَهُرْتُ فَأَرْسَلَنِي رَسُولُ اللَّهِ فَأَفَضْتُ يَعْنِي طُفْتُ قَالَتْ فَأُتِينَا
بِلَحْمِ بَقَرٍ فَقُلْتُ مَا هَذَا قَالُوا هَذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَبَحَ عَنْ نِسَائِهِ الْبَقَرَ قَالَتْ فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ
الْحَصْبَةِ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ يَرْجِعُ النَّاسُ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ وَأَرْجِعُ
بِحَجَّةٍ فَأَمَرَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ فَأَرْدَفَنِي عَلَى جَمَلِهِ
قَالَتْ فَإِنِّي لَأَذْكُرُ وَأَنَا جَارِيَةٌ حَدِيثَةُ السِّنِّ أَنِّي أَنْعَسُ
فَتَضْرِبُ وَجْهِي مُؤَخِّرَةُ الرَّحْلِ حَتَّى جَاءَ بِي التَّنْعِيمَ فَأَهْلَلْتُ
بِعُمْرَةٍ جَزَاءً لِعُمْرَةِ النَّاسِ الَّتِي اعْتَمَرُوا
Telah menceritakan kepada kami
Hasyim bin Al Qasim berkata; telah menceritakan kepada kami Abdul Aziz, yaitu
Ibnu Abdullah bin Abu Salamah dari Abdurrahman bin Al Qasim dari Ayahnya
berkata; Aisyah berkata; "Saya pernah pergi bersama Rasulullah
shallaallahu 'alaihi wa sallam dan kami tidak ingat kecuali hanya melakukan
haji. Tatkala kami sampai di Sarif, saya mengalami haidh. Lalu saya menemui
Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam sambil menangis. Beliau bertanya:
"Apa yang membuat mu menangis?" saya menjawab; "Saya tidak bisa
keluar pada tahun ini." Beliau menuturkan; "Pasti kamu sedang
haidh?" ia berkata; saya menjawab; "Ya." Beliau menuturkan:
"Sesungguhnya hal ini telah ditetapkan Allah kepada anak perempuan
keturunan Adam, maka lakukanlah sebagaimana yang dilakukan oleh orang yang
berhaji, hanya saja kamu jangan berthawaf di Ka'bah hingga kamu kembali
suci." Ketika kami sampai di Makkah, Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa
sallam bersabda kepada para sahabatnya: "Jadikanlah ia sebagai
umrah!" Orang-orang pun bertahalul kecuali orang-orang yang membawa hewan
kurban. Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam, Abu Bakar, Umar, dan
keluarga Yasarah membawa hewan kurban. Ia berkata; "Mereka beristirahat
sambil berniat untuk berhaji. Ketika hari kurban tiba, saya telah suci. Maka
Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam mengutusku dan aku pun melakukan thawaf
ifadlah." Ia berkata; "Kami pernah diberi daging sapi, lalu saya
bertanya; "Apa ini?" mereka menjawab; "ini adalah sapi yang
Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam sembelih untuk para
isteri-isterinya." Ia berkata; "Ketika bermalam di Hasbah, saya
berkata; 'Wahai Rasulullah! Orang-orang kembali dengan haji dan umrah sementara
aku pulang hanya dengan haji.' Kemudian beliau memerintahkan Abdurrahman bin
Abu Bakar untuk memboncengkannya di atas untanya." Ia berkata;
"Sungguh aku teringat ketika itu aku masih kecil dan saya tertidur, tampak
dari wajahku kelelahan karena perjalanan tersebut. Hingga setelah ia dan aku
sampai di Tan'im, saya berniat untuk melakukan umrah seperti umrahnya
orang-orang yang telah ber'umrah."===>>> Sumber : Ahmad ===>>> Kitab : Sisa musnad sahabat Anshar ===>>> Bab : Lanjutan Musnad yang lalu ===>>> No. Hadist : 25139
Semoga Bermanfaat
Tidak ada komentar:
Posting Komentar