No. Hadist : 6689 >>>>>> Sumber :
Bukhari >>>>>>>>Kitab : mengharap/mengandai-andai
>>>>>>>> Bab : Ucapan Rasulullah "Kalaulah aku
bisa mengulang kembali yang telah lewat"
BISMILLAHIRROHMANIRROHIM
حدثنا الحسن بن عمر حدثنا يزيد عن حبيب
عن عطاء عن جابر بن عبد الله قال كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فلبينا بالحج
وقدمنا مكة لأربع خلون من ذي الحجة فأمرنا النبي صلى الله عليه وسلم أن نطوف بالبيت
وبالصفا والمروة وأن نجعلها عمرة ونحل إلا من كان معه هدي قال ولم يكن مع أحد منا هدي
غير النبي صلى الله عليه وسلم وطلحة وجاء علي من اليمن معه الهدي فقال أهللت بما أهل
به رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالوا ننطلق إلى منى وذكر أحدنا يقطر قال رسول الله
صلى الله عليه وسلم إني لو استقبلت من أمري ما استدبرت ما أهديت ولولا أن معي الهدي
لحللت قال ولقيه سراقة وهو يرمي جمرة العقبة فقال يا رسول الله ألنا هذه خاصة قال لا
بل لأبد قال وكانت عائشة قدمت معه مكة وهي حائض فأمرها النبي صلى الله عليه وسلم أن
تنسك المناسك كلها غير أنها لا تطوف ولا تصلي حتى تطهر فلما نزلوا البطحاء قالت عائشة
يا رسول الله أتنطلقون بحجة وعمرة وأنطلق بحجة قال ثم أمر عبد الرحمن بن أبي بكر الصديق
أن ينطلق معها إلى التنعيم فاعتمرت عمرة في ذي الحجة بعد أيام الحج
http://www.lidwa.com/app/
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا
يَزِيدُ عَنْ حَبِيبٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كُنَّا
مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَبَّيْنَا بِالْحَجِّ وَقَدِمْنَا
مَكَّةَ لِأَرْبَعٍ خَلَوْنَ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ فَأَمَرَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَطُوفَ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَأَنْ نَجْعَلَهَا
عُمْرَةً وَنَحِلَّ إِلَّا مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْيٌ قَالَ وَلَمْ يَكُنْ مَعَ أَحَدٍ
مِنَّا هَدْيٌ غَيْرَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَطَلْحَةَ وَجَاءَ
عَلِيٌّ مِنْ الْيَمَنِ مَعَهُ الْهَدْيُ فَقَالَ أَهْلَلْتُ بِمَا أَهَلَّ بِهِ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا نَنْطَلِقُ إِلَى مِنًى وَذَكَرُ
أَحَدِنَا يَقْطُرُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنِّي
لَوْ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ مَا أَهْدَيْتُ وَلَوْلَا أَنَّ
مَعِي الْهَدْيَ لَحَلَلْتُ قَالَ وَلَقِيَهُ سُرَاقَةُ وَهُوَ يَرْمِي جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ
فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَنَا هَذِهِ خَاصَّةً قَالَ لَا بَلْ لِأَبَدٍ قَالَ
وَكَانَتْ عَائِشَةُ قَدِمَتْ مَعَهُ مَكَّةَ وَهِيَ حَائِضٌ فَأَمَرَهَا النَّبِيُّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تَنْسُكَ الْمَنَاسِكَ كُلَّهَا غَيْرَ أَنَّهَا
لَا تَطُوفُ وَلَا تُصَلِّي حَتَّى تَطْهُرَ فَلَمَّا نَزَلُوا الْبَطْحَاءَ قَالَتْ
عَائِشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَنْطَلِقُونَ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ وَأَنْطَلِقُ
بِحَجَّةٍ قَالَ ثُمَّ أَمَرَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ أَنْ
يَنْطَلِقَ مَعَهَا إِلَى التَّنْعِيمِ فَاعْتَمَرَتْ عُمْرَةً فِي ذِي الْحَجَّةِ
بَعْدَ أَيَّامِ الْحَجِّ
Telah menceritakan kepada kami Al Hasan bin Umar telah
menceritakan kepada kami Yazid dari Habib dari 'Atho` dari Jabir bin Abdullah
mengatakan; 'kami bersama Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam, kemudian kami
mengucapkan niat talbiyah untuk haji, ketika kami tiba di Mekkah tanggal empat
Dzul hijjah, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkan kami untuk
melakukan thawaf di baitullah dan (sa'i) di Shafa dan Marwa, dan agar kami
menjadikannya sebagai Umrah, maka kami bertahallul kecuali bagi mereka yang
terlanjur membawa korban.' Kata Jabir; 'dan tidak ada seorangpun dari kami yang
membawa binatang korban selain Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan Tolhah.
Datanglah Ali dari Yaman sambil membawa binatang korban, kemudian ia berucap;
'Saya mengucapkan niat sebagaimana Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam
berniat.' Para sahabat berujar; 'Kami akan berangkat ke Mina, sedang kemaluan
salah seorang diantara kami meneteskan air mani.' Maka Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam bersabda; "kalaulah aku bisa mengulang kembali
apa yang telah lewat, niscaya aku tidak menyembelih korban, kalaulah aku tidak
membawa binatang korban niscaya aku akan bertahallul." Kata Jabir;
kemudian Suraqah menemui beliau yang saat itu sedang melempar jumrah 'aqabah, ia
berujar; "Wahai Rasulullah, apakah umrah seperti ini khusus bagi
kami?" Nabi menjawab: "TIDAK, bahkan untuk selamanya." Kata
Jabir; 'dan Aisyah bersama Beliau tiba di Makkah dalam keadaan haidh, maka Nabi
memerintahkannya untuk melakukan seluruh manasik kecuali ia tidak boleh thawaf
dan tidak shalat hingga suci. Tatkala mereka telah singgah di Bathha`, Aisyah
berkata; "Wahai Rasulullah, apakah kalian bertolak untuk haji dan 'umrah
sedang aku hanya untuk haji?" Jabir melanjutkan; kemudian Rasulullah memerintahkan
Abdurrahman bin Abu Bakar as Siddiq untuk bertolak bersamanya ke Tan'im, dan
Aisyah berumrah di bulan Dzulhijjah, masih dalam hari-hari haji. KITAB BUKHARI HADIST
NO – 6689
HADIST-HADIST PENGUATNYA
HR. ABU DAUD NO – 1520
HR. ABU DAUD NO – 1734
HR. NASA'I NO – 2664 HR. NASA'I NO – 2675
HR. AHMAD NO – 2173 HR. AHMAD NO – 2230
HR. AHMAD NO – 13311
HR. AHMAD NO – 14415
HR. HR. AHMAD NO – 24900
الكتب
» سنن أبي داود » كتاب
المناسك » باب في إفراد الحج
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ الذُّهَلِيُّ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ
عُمَرَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَوْ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ
أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ لَمَّا سُقْتُ الْهَدْيَ قَالَ مُحَمَّدٌ أَحْسَبُهُ
قَالَ وَلَحَلَلْتُ مَعَ الَّذِينَ أَحَلُّوا مِنْ الْعُمْرَةِ قَالَ أَرَادَ أَنْ
يَكُونَ أَمْرُ النَّاسِ وَاحِدًا
Telah menceritakan
kepada Kami Muhammad bin Yahya bin Faris Adz Dzuhali, telah menceritakan kepada
Kami Utsman bin Umar, telah mengabarkan kepada Kami Yunus dari Az Zuhri dari
'Urwah dari Aisyah bahwa Rasulullah shallAllahu wa'alaihi wa sallam bersabda:
"Jika dulu tampak kepadaku perkara yang terlihat saat ini maka aku tidak
akan berkurban dan aku akan menjadikannya sebagai umrah." Muhammad
berkata; aku mengira beliau berkata: "dan niscaya aku akan bertahallul
bersama orang-orang yang bertahallul dari melakukan umrah." Ia berkata;
beliau menghendaki kondisi semua orang adalah satu.===>>>Sumber
: Abu Daud===>>> Kitab : Manasik===>>> Bab : Haji ifrad===>>>
No. Hadist : 1520
الكتب
» سنن أبي داود » كتاب
المناسك » باب في دخول الكعبة
حَدَّثَنَا
مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ عَنْ إِسْمَعِيلَ بْنِ عَبْدِ
الْمَلِكِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ
النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ مِنْ عِنْدِهَا وَهُوَ
مَسْرُورٌ ثُمَّ رَجَعَ إِلَيَّ وَهُوَ كَئِيبٌ فَقَالَ إِنِّي دَخَلْتُ
الْكَعْبَةَ وَلَوْ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ مَا دَخَلْتُهَا
إِنِّي أَخَافُ أَنْ أَكُونَ قَدْ شَقَقْتُ عَلَى أُمَّتِي
Telah menceritakan
kepada kami Musaddad, telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Daud, dari
Isma'il bin Abdul Malik dari Abdullah bin Abu Mulaikah dari Aisyah bahwa Nabi
Shallallahu 'alaihi sallam keluar dari sisinya dalam keadaan senang kemudian
kembali kepadaku dalam keadaan sedih, lalu berkata: aku masuk ke dalam Ka'bah,
sekiranya aku telah mengetahui (mendapatkan petunjuk) apa yang aku lakukan
sekarang, maka aku tidak akan memasukinya, sebab aku khawatir akan menyusahkan
umatku.===>>>Sumber : Abu Daud===>>> Kitab : Manasik===>>>
Bab : Masuk Makkah===>>> No. Hadist : 1734
الكتب
» سنن النسائي » كتاب
مناسك الحج » الكراهية في الثياب المصبغة للمحرم
أَخْبَرَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ جَعْفَرِ
بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ أَتَيْنَا جَابِرًا فَسَأَلْنَاهُ
عَنْ حَجَّةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَحَدَّثَنَا أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَوْ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ
أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ لَمْ أَسُقْ الْهَدْيَ وَجَعَلْتُهَا عُمْرَةً فَمَنْ
لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْيٌ فَلْيُحْلِلْ وَلْيَجْعَلْهَا عُمْرَةً وَقَدِمَ
عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مِنْ الْيَمَنِ بِهَدْيٍ وَسَاقَ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ الْمَدِينَةِ هَدْيًا وَإِذَا فَاطِمَةُ
قَدْ لَبِسَتْ ثِيَابًا صَبِيغًا وَاكْتَحَلَتْ قَالَ فَانْطَلَقْتُ مُحَرِّشًا
أَسْتَفْتِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ يَا
رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فَاطِمَةَ لَبِسَتْ ثِيَابًا صَبِيغًا وَاكْتَحَلَتْ
وَقَالَتْ أَمَرَنِي بِهِ أَبِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ صَدَقَتْ
صَدَقَتْ صَدَقَتْ أَنَا أَمَرْتُهَا
Telah mengabarkan
kepada kami Muhammad bin Al Mutsanna, ia berkata; telah menceritakan kepada
kami Yahya bin Sa'id dari Ja'far bin Muhammad, ia berkata; telah menceritakan
kepadaku ayahku, ia berkata; kami pernah menemui Jabir dan bertanya kepadanya
tentang haji Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, lalu ia menceritakan kepada
kami bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Jika dulu
tampak kepadaku perkara yang terlihat saat ini, aku tidak akan membawa hewan
kurban dan aku akan menjadikannya sebagai umrah, maka barangsiapa yang tidak
membawa hewan kurban, hendaknya ia bertahallul lalu menjadikannya umrah."
Lalu datanglah Ali dari Yaman dengan membawa hewan kurban, dan Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam membawa hewan kurban dari Madinah, sedangkan
Fatimah telah mengenakan pakaian yang longgar dan memakai celak. Jabir berkata;
lalu saya bergegas pergi untuk bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam, lalu saya katakan; sesungguhnya Fatimah telah mengenakan pakaian yang
dicelup dan ia berkata; ayah saya shallallahu 'alaihi wasallam telah
memerintahkan kepada saya demikian. Maka beliau menjawab: "Ia benar, ia
benar, ia benar aku yang menyuruhnya."===>>> Sumber :
Nasa'i===>>> Kitab : Manasik
haji===>>> Bab : Dimakruhkan
memakai pakaian yang dicelup ===>>> No. Hadist : 2664
http://www.lidwa.com/app/
الكتب
» سنن النسائي » كتاب
مناسك الحج » القران
أَخْبَرَنِي
مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ قَالَ حَدَّثَنَا
حَجَّاجٌ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنْ أَبِي إِسْحَقَ عَنْ الْبَرَاءِ قَالَ
كُنْتُ مَعَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ حِينَ أَمَّرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْيَمَنِ فَلَمَّا قَدِمَ عَلَى النَّبِيِّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ عَلِيٌّ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَيْفَ صَنَعْتَ قُلْتُ أَهْلَلْتُ بِإِهْلَالِكَ قَالَ
فَإِنِّي سُقْتُ الْهَدْيَ وَقَرَنْتُ قَالَ وَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ لِأَصْحَابِهِ لَوْ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ
لَفَعَلْتُ كَمَا فَعَلْتُمْ وَلَكِنِّي سُقْتُ الْهَدْيَ وَقَرَنْتُ
Telah mengabarkan
kepada kami Mu'awiyah bin Shaleh, ia berkata; telah menceritakan kepadaku Yahya
bin Ma'in, ia berkata; telah menceritakan kepada kami Hajjaj, ia berkata; telah
menceritakan kepada kami Yunus dari Abu Ishaq dari Al Barra`, ia berkata; saya
bersama Ali bin Abi Thalib ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
mengangkatnya sebagai amir di Yaman, ketika ia datang kepada Nabi shallallahu
'alaihi wasallam, Ali berkata; lalu datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam, kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepadaku:
" Apa yang engkau lakukan, " maka saya menjawab; saya mengucapkan
do'a talbiyah dengan seperti do'a talbiyahmu. Beliau bersabda: " Saya
membawa hewan kurban dan melakukan haji qiran (menggabungkan haji dan
umrah)." Ia berkata lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda
kepada para sahabatnya: " Jika dulu tampak kepadaku perkara yang saat ini
aku lihat maka aku akan seperti apa yang kalian lakukan, namun aku telah
membawa hadyu dan berniat haji qiran."===>>> Sumber :
Nasa'i ===>>> Kitab : Manasik
haji ===>>> Bab : Haji Qiran ===>>> No. Hadist : 2675
الكتب » مسند
أحمد » ومن مسند
بني هاشم » مسند عبد
الله بن العباس بن عبد المطلب عن النبي صلى الله عليه وسلم » بداية
مسند عبد الله بن العباس
حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا خَالِدٌ
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَدِمْنَا
مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حُجَّاجًا فَأَمَرَهُمْ فَجَعَلُوهَا
عُمْرَةً ثُمَّ قَالَ لَوْ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ لَفَعَلْتُ
كَمَا فَعَلُوا وَلَكِنْ دَخَلَتْ الْعُمْرَةُ فِي الْحَجِّ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ
ثُمَّ أَنْشَبَ أَصَابِعَهُ بَعْضَهَا فِي بَعْضٍ فَحَلَّ النَّاسُ إِلَّا مَنْ كَانَ
مَعَهُ هَدْيٌ وَقَدِمَ عَلِيٌّ مِنْ الْيَمَنِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَ أَهْلَلْتَ قَالَ أَهْلَلْتُ بِمَا أَهْلَلْتَ بِهِ
قَالَ فَهَلْ مَعَكَ هَدْيٌ قَالَ لَا قَالَ فَأَقِمْ كَمَا أَنْتَ وَلَكَ ثُلُثُ هَدْيِي
قَالَ وَكَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِائَةُ بَدَنَةٍ
Telah menceritakan kepada kami 'Affan telah menceritakan
kepada kami Khalid telah menceritakan kepada kami Yazid bin Abu Ziyad dari
Mujahid dari Ibnu Abbas, ia berkata; Kami datang bersama Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam untuk melaksanakan haji, lalu beliau memerintahkan mereka agar
menjadikannya umrah, kemudian beliau bersabda: "Seandainya aku tahu apa
yang akan terjadi padaku, niscaya aku melakukan sebagaimana yang mereka
lakukan, namun aku memasukkan umrah di dalam haji hingga hari kiamat."
Kemudian beliau menyilangkan sebagian jari-jari tangannya pada sebagian
lainnya, maka orang-orang pun bertahallul kecuali yang membawa hewan kurban.
Kemudian Ali tiba dari Yaman. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda
kepadanya: "Bagaimana kamu berniat memulai ihram?" Ali menjawab;
"Aku berniat memulai ihram dengan apa yang engkau niatkan untuk
berihram." Beliau bertanya lagi: "Apakah kamu membawa hewan
kurban?" Ali menjawab; "Tidak." Beliau bersabda: "kalau
begitu aku bagi sebagaimana engkau kehendaki, dan bagimu sepertiga hewan
kurbanku." Ibnu Abbas berkata; "Saat itu Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam membawa seratus ekor unta."===>>> Sumber :
Ahmad ===>>> Kitab : Dari
musnad Bani Hasyim ===>>> Bab :
Awal Musnad Abdullah bin Al 'Abbas ===>>>
No. Hadist : 2173
http://www.lidwa.com/app/
الكتب » مسند
أحمد » ومن مسند
بني هاشم » مسند عبد
الله بن العباس بن عبد المطلب عن النبي صلى الله عليه وسلم » بداية
مسند عبد الله بن العباس
حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ
يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِأَصْحَابِهِ اجْعَلُوهَا عُمْرَةً فَإِنِّي
لَوْ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ لَأَمَرْتُكُمْ بِهَا وَيَحِلُّ
مَنْ لَيْسَ مَعَهُ هَدْيٌ وَكَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
هَدْيٌ
. Telah menceritakan kepada kami Abidah bin
Humaid dari Yazid bin Abu Ziyad dari Mujahid dari Ibnu Abbas; bahwa Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepada para sahabatnya: "Jadikanlah
ia sebagai umrah. Sesungguhnya jika aku tahu yang akan datang, tentulah aku
akan memerintahkannya kepada kalian, dan hendaklah orang yang tidak membawa
hewan kurban bertahallul." Saat itu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
membawa hewan kurban. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pun bersabda:
"Aku memasukkan umrah ke dalam haji hingga hari kiamat." Seraya
beliau menyilangkan jari-jarinya.===>>> Sumber : Ahmad ===>>> Kitab : Dari musnad Bani
Hasyim ===>>> Bab : Awal Musnad Abdullah bin Al 'Abbas ===>>>
No. Hadist : 2230
الكتب » مسند
أحمد » باقي مسند
المكثرين » مسند أنس
بن مالك رضي الله عنه
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ
حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الصَّيْقَلِ
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ خَرَجْنَا نَصْرُخُ بِالْحَجِّ فَلَمَّا قَدِمْنَا
مَكَّةَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَجْعَلَهَا
عُمْرَةً وَقَالَ لَوْ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ لَجَعَلْتُهَا
عُمْرَةً وَلَكِنْ سُقْتُ الْهَدْيَ وَقَرَنْتُ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ
Telah menceritakan
kepada kami Ahmad bin Abdul Malik telah menceritakan kepada kami Zuhair telah
menceritakan kepada kami Abu Ishaq dari Abu 'Asma' As-shoiqol dari Anas bin
Malik berkata; kami keluar dengan berniat haji. Tatkala kami sampai di Makkah,
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkan kami untuk menjadikannya
sebagai umrah, dan bersabda: "Seandainya saya bisa mengulang apa yang
telanjur saya lakukan, tentu saya akan menjadikannya umrah, tetapi saya telah
menggiring unta sembelihan dan saya telah menggabungkan haji dan umrah ".===>>>
Sumber : Ahmad ===>>> Kitab :
Sisa Musnad sahabat yang banyak meriwayatkan hadits ===>>> Bab : Musnad Anas bin Malik Radliyallahu
'anhu ===>>> No. Hadist : 13311
الكتب » مسند
أحمد » باقي مسند
المكثرين » مسند جابر
بن عبد الله رضي الله تعالى عنه
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَخَلَفُ
بْنُ الْوَلِيدِ قَالَا حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ يَعْنِي ابْنَ صُبَيْحٍ عَنْ عَطَاءٍ
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَدِمْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صُبْحَ أَرْبَعٍ مَضَيْنَ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ
كُلُّنَا فَأَمَرَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَطُفْنَا بِالْبَيْتِ
وَصَلَّيْنَا الرَّكْعَتَيْنِ وَسَعَيْنَا بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ أَمَرَنَا
فَقَصَّرْنَا ثُمَّ قَالَ أَحِلُّوا قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ حِلُّ مَاذَا قَالَ
حِلُّ مَا يَحِلُّ لِلْحَلَالِ مِنْ النِّسَاءِ وَالطِّيبِ قَالَ فَغُشِيَتْ النِّسَاءُ
وَسَطَعَتْ الْمَجَامِرُ قَالَ خَلَفٌ وَبَلَغَهُ أَنَّ بَعْضَهُمْ يَقُولُ يَنْطَلِقُ
أَحَدُنَا إِلَى مِنًى وَذَكَرُهُ يَقْطُرُ مَنِيًّا قَالَ فَخَطَبَهُمْ فَحَمِدَ اللَّهَ
وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ إِنِّي لَوْ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ
مَا سُقْتُ الْهَدْيَ وَلَوْ لَمْ أَسُقْ الْهَدْيَ لَأَحْلَلْتُ أَلَا فَخُذُوا مَنَاسِكَكُمْ
قَالَ فَقَامَ الْقَوْمُ بِحِلِّهِمْ حَتَّى إِذَا كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ وَأَرَادُوا
التَّوَجُّهَ إِلَى مِنًى أَهَلُّوا بِالْحَجِّ قَالَ فَكَانَ الْهَدْيُ عَلَى مَنْ
وَجَدَ وَالصِّيَامُ عَلَى مَنْ لَمْ يَجِدْ وَأَشْرَكَ بَيْنَهُمْ فِي هَدْيِهِمْ
الْجَزُورَ بَيْنَ سَبْعَةٍ وَالْبَقَرَةَ بَيْنَ سَبْعَةٍ وَكَانَ طَوَافُهُمْ بِالْبَيْتِ
وَسَعْيُهُمْ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ لِحَجِّهِمْ وَعُمْرَتِهِمْ طَوَافًا وَاحِدًا
وَسَعْيًا وَاحِدًا
Telah bercerita
kepada kami Husain bin Muhammad dan Kholaf Bin Walid berkata; telah bercerita
kepada kami Ar-Robi' yaitu Ibnu Shubaih dari 'Atho' dari Jabir bin Abdullah
berkata; kami datang bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pada waktu
subuh tanggal empat Dzulhijjah dengan berihram untuk haji semuanya. Lalu Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam menyuruh kami, kami melakukan thawaf di Baitullah.
Kami shalat dua rekaat dan melakukan sa'i antara Shofa dan Marwa. Kemudian
beliau menyuruh kami, lalu kami meringkasnya kemudian bersabda:
"Bertahallullah kalian", kami bertanya, Wahai Rasulullah, tahallul
untuk apa? beliau menjawab, tahallul sebagaimana dalam keadaan tidak ihram dari
wanita dan wangi-wangian. Lalu para wanita ditutupi dan arang-arang menyala.
Kholaf berkata sampai kepadanya, sesungguhnya sebagian mereka berkata; salah
seorang dari kami bertolak ke Mina dan spermanya terpancar dari kemaluannya.
Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkhutbah kepada mereka, memuji
Allah kemudian bersabda: "Jika saya masih bisa meniatkan pertama kali hal
yang telah saya tinggalkan maka saya tidak akan menyembelih kurban. Kalau saja
saya tidak menyembelih sembelihan maka saya akan bertahallul, Hendaklah kalian
lakukan manasik kalian". Lalu orang-orang bangun setelah mereka dalam
keadaan halal, sampai pada Hari Tarwiyah dan hendak menuju Mina, mereka
meniatkan haji. (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata; "Maka
yang mendapatkan (hewan sembelihan) dia berkurban, dan bagi yang tidak
mendapatkannya melakukan puasa." Mereka bersekutu dalam sembelihan mereka,
satu unta untuk tujuh orang dan satu sapi untuk tujuh orang juga. Thawaf mereka
di Baitullah dan sai mereka antara Shofa dan Marwa, demikian itu untuk haji
mereka dan umrah mereka. Satu thawaf dan satu sai.===>>> Sumber
: Ahmad ===>>> Kitab : Sisa Musnad sahabat yang banyak meriwayatkan
hadits ===>>> Bab : Musnad Jabir bin Abdullah Radliyallahu ta'ala
'anhu ===>>> No. Hadist : 14415
باقي
المسند السابق << الكتب »
مسند أحمد »
باقي مسند الأنصار
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ
أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَوْ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي
مَا اسْتَدْبَرْتُ مَا سُقْتُ الْهَدْيَ وَلَأَحْلَلْتُ مَعَ الَّذِينَ حَلُّوا مِنْ
الْعُمْرَةِ
Telah menceritakan
kepada kami Utsman bin Umar dia berkata; telah mengabarkan kepada kami Yunus
dari Azzuhri dari Urwah dari Aisyah bersabda: "Jika aku menghadapi
urusanku seperti apa yang telah tampak kepadaku, aku tidak akan menyembelih
hewan kurban, aku akan bertahallul bersama orang-orang yang bertahallul dari
umrah."===>>> Sumber : Ahmad ===>>> Kitab : Sisa musnad sahabat
Anshar ===>>> Bab : Lanjutan
Musnad yang lalu ===>>> No.
Hadist : 24900
Semoga Bermanfaat
Tidak ada komentar:
Posting Komentar