No.
Hadist : 5514......Sumber : Bukhari......Kitab : Adab......Bab : Siapa yang
paling berhak digauli dengan baik
BISMILLAHIRROHMANIRROHIM
حدثنا
قتيبة بن سعيد حدثنا جرير عن عمارة بن القعقاع بن شبرمة عن أبي زرعة عن أبي هريرة رضي
الله عنه قال جاء رجل إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال يا رسول الله من أحق الناس
بحسن صحابتي قال أمك قال ثم من قال ثم أمك قال ثم من قال ثم أمك قال ثم من قال ثم أبوك
وقال ابن شبرمة ويحيى بن أيوب حدثنا أبو زرعة مثله
http://www.lidwa.com/app/
http://www.lidwa.com/app/
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا
جَرِيرٌ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ شُبْرُمَةَ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ أَحَقُّ النَّاسِ
بِحُسْنِ صَحَابَتِي قَالَ أُمُّكَ قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ ثُمَّ أُمُّكَ قَالَ ثُمَّ
مَنْ قَالَ ثُمَّ أُمُّكَ قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ ثُمَّ أَبُوكَ وَقَالَ ابْنُ شُبْرُمَةَ
وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ مِثْلَهُ
Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin
Sa'id telah menceritakan kepada kami Jarir dari 'Umarah bin Al Qa'qa' bin
Syubrumah dari Abu Zur'ah dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dia berkata;
"Seorang laki-laki datang kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
sambil berkata; "Wahai Rasulullah, siapakah orang yang paling berhak aku
berbakti kepadanya?" beliau menjawab: "Ibumu." Dia bertanya
lagi; "Kemudian siapa?" beliau menjawab: "Ibumu." Dia
bertanya lagi; "kemudian siapa lagi?" beliau menjawab:
"Ibumu." Dia bertanya lagi; "Kemudian siapa?" dia menjawab:
"Kemudian ayahmu." Ibnu Syubrumah dan Yahya bin Ayyub berkata; telah
menceritakan kepada kami Abu Zur'ah hadits seperti di atas."HR.
Bukhari===>> Kitab : Adab===>> Bab : Siapa yang paling berhak
digauli dengan baik ===>>No. Hadist : 5514
HADIST-HADIST
PENGUATNYA
HR. MUSLIM NO –
4621
HR. TIRMIDZI NO –
1819
HR. IBNU MAJAH NO –
3648
HR. IBNU MAJAH NO –
2697
HR. AHMAD NO – 7994
الكتب » صحيح
مسلم »
كتاب البر والصلة والآداب » باب بر الوالدين وأنهما أحق به
حَدَّثَنَا
قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ جَمِيلِ بْنِ طَرِيفٍ الثَّقَفِيُّ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ
قَالَا حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فَقَالَ مَنْ أَحَقُّ النَّاسِ بِحُسْنِ صَحَابَتِي قَالَ أُمُّكَ قَالَ
ثُمَّ مَنْ قَالَ ثُمَّ أُمُّكَ قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ ثُمَّ أُمُّكَ قَالَ ثُمَّ
مَنْ قَالَ ثُمَّ أَبُوكَ وَفِي حَدِيثِ قُتَيْبَةَ مَنْ أَحَقُّ بِحُسْنِ صَحَابَتِي
وَلَمْ يَذْكُرْ النَّاسَ
Telah menceritakan
kepada kami Qutaibah bin Sa'id bin Jamil bin Tharif Ats Tsaqafi dan Zuhair bin
Harb keduanya berkata; Telah menceritakan kepada kami Jarir dari 'Umarah bin Al
Qa'qa' dari Abu Zur'ah dari Abu Hurairah berkata; "Seorang laki-laki
datang kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam lalu dia bertanya,
"Siapakah orang yang paling berhak dengan kebaktianku?" Jawab
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, "Ibumu!" dia bertanya lagi;
"Kemudian siapa?" beliau menjawab: "Ibumu!" dia bertanya
lagi; "Kemudian siapa?" beliau menjawab: "Kemudian Ibumu!"
dia bertanya lagi; "Kemudian siapa?" dijawab: "Kemudian
bapakmu!" sedangkan di dalam Hadits Qutaibah disebutkan; 'Siapakah yang
paling berhak dengan kebaktianku? -tanpa menyebutkan kalimat; 'An Nas.HR.Muslim===>>
Kitab : Berbuat baik, menyambut silaturahmi dan adab===>> Bab : Berbakti
untuk kedua orang tua ===>>No. Hadist : 4621
الكتب » سنن الترمذي » كتاب
البر والصلة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
» باب ما جاء في بر الوالدين
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ أَخْبَرَنَا بَهْزُ بْنُ
حَكِيمٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ أَبَرُّ
قَالَ أُمَّكَ قَالَ قُلْتُ ثُمَّ مَنْ قَالَ أُمَّكَ قَالَ قُلْتُ ثُمَّ مَنْ قَالَ
أُمَّكَ قَالَ قُلْتُ ثُمَّ مَنْ قَالَ ثُمَّ أَبَاكَ ثُمَّ الْأَقْرَبَ فَالْأَقْرَبَ
قَالَ وَفِي الْبَاب عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَعَائِشَةَ
وَأَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ أَبُو عِيسَى وَبَهْزُ بْنُ حَكِيمٍ هُوَ أَبُو مُعَاوِيَةَ
بْنُ حَيْدَةَ الْقُشَيْرِيُّ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ وَقَدْ تَكَلَّمَ شُعْبَةُ فِي
بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ وَهُوَ ثِقَةٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ وَرَوَى عَنْهُ مَعْمَرٌ
وَالثَّوْرِيُّ وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ الْأَئِمَّةِ
Telah menceritakan
kepada kami Muhammad bin Basysyar, telah mengabarkan kepada kami Yahya bin
Sa'id, telah mengabarkan kepada kami Bahz bin Hakim, telah menceritakan
kepadaku bapakku dari kakekku ia berkata; Aku bertanya, "Wahai Rasulullah,
siapakah yang lebih berhak aku pergauli dengan baik?" beliau menjawab:
"Ibumu." Kutanyakan lagi, "Lalu siapa lagi?" beliau
menjawab: "Ibumu." Aku bertanya lagi, "Siapakah lagi?"
beliau menjawab: "Ibumu." Aku bertanya lagi, "Siapakah
lagi?" beliau menjawab: "Ibumu." Aku bertanya lagi,
"Siapakah lagi?" beliau baru menjawab: "Kemudian barulah
bapakmu, kemudian kerabat yang paling terdekat yang terdekat." Hadits
semakna juga diriwayatkan dari Abu Hurairah, Abdullah bin Amr, Aisyah dan Abu
Darda`. Abu Isa berkata; Ini adalah hadits hasan. Syu'bah telah memberikan
komentar tentang Bahz bin Hakim bahwa ia adalah seorang yang Tsiqqah menurut
para Ahli hadits. Ma'mar, Ats Tsauri dan Ma'mar bin Salamah serta imam-imam
yang lain telah meriwayatkan hadits darinya.HR. Tirmidzi===>>Kitab
: Berbakti dan menyambung silaturrahim===>> Bab : Berbakti kepada
ayah-ibu====>> No. Hadist : 1819
الكتب » سنن ابن
ماجه »
كتاب الوصايا » باب النهي عن الإمساك في الحياة والتبذير عند الموت
حَدَّثَنَا
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ
بْنِ شُبْرُمَةَ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى
النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ نَبِّئْنِي
مَا حَقُّ النَّاسِ مِنِّي بِحُسْنِ الصُّحْبَةِ فَقَالَ نَعَمْ وَأَبِيكَ لَتُنَبَّأَنَّ
أُمُّكَ قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ ثُمَّ أُمُّكَ قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ ثُمَّ أُمُّكَ
قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ ثُمَّ أَبُوكَ قَالَ نَبِّئْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ عَنْ مَالِي
كَيْفَ أَتَصَدَّقُ فِيهِ قَالَ نَعَمْ وَاللَّهِ لَتُنَبَّأَنَّ أَنْ تَصَدَّقَ وَأَنْتَ
صَحِيحٌ شَحِيحٌ تَأْمُلُ الْعَيْشَ وَتَخَافُ الْفَقْرَ وَلَا تُمْهِلْ حَتَّى إِذَا
بَلَغَتْ نَفْسُكَ هَا هُنَا قُلْتَ مَالِي لِفُلَانٍ وَمَالِي لِفُلَانٍ وَهُوَ لَهُمْ
وَإِنْ كَرِهْتَ
Telah menceritakan kepada
kami Abu Bakar bin Abu Syaibah, telah menceritakan kepada kami Syarik dari
Umarah bin Qa'qa bin Syubrumah dari Abu Zur'ah dari Abu Hurairah, ia berkata;
"Seseorang datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan berkata;
'Wahai Rasulullah! Beritahukanlah kepadaku, siapakah orang yang paling berhak
aku temani?" Beliau menjawab: "Baiklah, demi Allah aku akan
memberitahu kepadamu, (ia adalah) ibumu. " Orang tersebut berkata;
"Kemudian siapa?" beliau menjawab, "Ibumu." Orang tersebut
berkata; "Kemudian siapa?" beliau menjawab, "Ibumu. " Orang
tersebut berkata lagi, "Kemudian siapa?" Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam menjawab, "Kemudian ayahmu."Orang tersebut berkata
lagi, "Wahai Rasulullah, beritahukanlah kepadaku, bagaimana sebaiknya aku
menyedekahkan hartaku." Beliau bersabda: "Baiklah, demi Allah, aku
akan memberitahu kepadamu, hendaklah kau bersedekah pada saat kau sehat dan
kikir, mengharapkan kebaikan kehidupan dunia dan takut akan kemiskinan, dan
janganlah kau menundanya hingga nafasmu sampai di sini, dan kau akan
mengatakan, "Sungguh hartaku untuk si fulan, hartaku untuk si fulan,
padahal ia pasti menjadi milik mereka sekalipun kau tidak menyukainya."HR.
Ibnu Majah ===>>Kitab : Wasiat===>>Bab : Larangan untuk berlaku
pelit saat hidup dan boros saat datang kematian===>>No. Hadist : 2697
الكتب » سنن ابن
ماجه »
كتاب الأدب » باب بر الوالدين
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ الْمَكِّيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عُمَارَةَ
بْنِ الْقَعْقَاعِ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالُوا يَا رَسُولَ
اللَّهِ مَنْ أَبَرُّ قَالَ أُمَّكَ قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ أُمَّكَ قَالَ ثُمَّ مَنْ
قَالَ أَبَاكَ قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ الْأَدْنَى فَالْأَدْنَى
Telah menceritakan
kepada kami Muhammad bin Maimun Al Makki telah menceritakan kepada kami Sufyan
bin 'Uyainah dari 'Umarah bin Al qa'qa' dari Abu Zur'ah dari Abu Hurairah dia
berkata, "Para sahabat bertanya, "Wahai Rasulullah, siapakah orang
(yang layak) aku berbakti kepadanya?" beliau bersabda: "Ibumu."
Abu Hurairah bertanya lagi, "Kemudian siapa?" beliau menjawab:
"Ibumu." Dia bertanya lagi, "Kemudian siapa?" beliau
menjawab: "Ibumu." Dia bertanya lagi, "Kemudian siapa
lagi?" beliau menjawab: "Ayahmu." Dia bertanya lagi,
"Kemudian siapa?" beliau menjawab: "Orang yang ada di bawahnya
dan seterusnya."HR.Ibnu Majah===>> Kitab : Adab===>> Bab
: Berbakti kepada kedua orang tua ===>>No. Hadist : 3648
الكتب » مسند
أحمد »
باقي مسند المكثرين » مسند أبي هريرة رضي الله عنه
حَدَّثَنَا
هَاشِمٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شُبْرُمَةَ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ
بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ
النَّاسِ أَحَقُّ مِنِّي بِحُسْنِ الصُّحْبَةِ قَالَ أُمُّكَ قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ
ثُمَّ أُمُّكَ قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ ثُمَّ أُمُّكَ قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ أَبَاكَ
Telah menceritakan
kepada kami Hasyim telah menceritakan kepada kami Muhammad dari Abdullah bin
Syubrumah dari Abu Zur'ah dari Abu Hurairah, dia berkata; Ada seorang laki-laki
yang berkata; "Wahai Rasulullah, siapakah orang yang lebih berhak untuk
saya berbuat baik kepadanya?" beliau bersabda: "Ibumu, " ia
berkata; "Kemudian siapa?" beliau bersabda: "Ibumu, " ia
berkata; "Kemudian siapa?" beliau bersabda: "Ibumu, " ia
berkata; "Kemudian siapa?" Rasulullah Bersabda: "Ayahmu."HR.Ahmad===>>
Kitab : Sisa Musnad sahabat yang banyak meriwayatkan hadits ===>> Bab :
Musnad Abu Hurairah Radliyallahu 'anhu ===>> No. Hadist : 7994
Semoga Bermanfaat
Tidak ada komentar:
Posting Komentar